Последний тамплиер - Страница 68


К оглавлению

68

Кроме того, между полетами Рейли успел обзавестись более подходящим гардеробом. Теперь его рабочая одежда лежала в маленьком рюкзачке вместе с документом, который Ертургул достал ему взамен паспорта. Там же помещался спутниковый телефон, который через подстанцию министерства обороны на Гавайях обеспечивал им связь с внешним миром из любого уголка планеты. Туда же отправился мощный браунинг, к которому Ертургул любезно приложил запасные патроны.

Тесс воспользовалась случаем позвонить тете и поговорить с Эйлин и Ким. Разговор оказался трудным. Она соскучилась по Ким и еще острее ощутила это, услышав ее голосок в трубке, хотя и утешала себя тем, что дочка отлично проводит время. Еще труднее оказалось объяснить матери, куда она подевалась. В отчаянии Тесс призналась, что ее сопровождает Рейли, и только еще больше растревожила Эйлин. Если это не опасно, с какой стати ее сопровождает агент ФБР, спрашивала та. Тесс неуклюже пробормотала что-то о том, что ее привлекли как консультанта, и поспешно оборвала разговор под предлогом вызова на посадку. Все равно, признавалась она себе, мать обязательно будет за нее волноваться, и ни слова, ни молчание здесь не помогут.

Задумавшись, она не обратила внимание на случайное столкновение с бледным человечком, налетевшим на нее в толпе. Она направлялась в дамскую комнату, торопясь успеть до посадки, а он чуть не уронил ее, выбив из рук тяжелую сумку. Впрочем, он тут же поднял и вручил ей сумку и, прежде чем затеряться в толпе, заботливо осведомился, не пострадала ли Тесс.

Она заметила, что от него разит табаком, но ведь большинство знакомых ей мужчин курили. Зато она не заметила узкой черной полоски, которую он успел приклеить ко дну ее сумки рядом с колесиком.

Теперь, волоча за собой сумку, Тесс вместе с Рейли пробиралась через душный и шумный зал к бюро аренды автомобилей. В число поспешно собранных Ертургулом припасов входили бутыли с водой, два спальных мешка и нейлоновые палатки. Некоторое время спустя они катили на слегка потрепанной полноприводной «мицубиси паджеро» по остывшему за шесть веков следу маленького рыцарского отряда.

Рейли сел за руль, а Тесс взяла на себя роль штурмана. По разложенным перед ней картам и листкам она старалась проследить описанный Аль-Идрисси маршрут и найти приметы местности, упомянутые в письме Эмара. Поодаль от береговой линии часто посаженные домишки и невысокие многоквартирные дома уступали место более просторному ландшафту. Строительство даламанского аэропорта захватило большие площади на лисианском побережье.

Вскоре Тесс с Рейли очутились среди уютных старых домов, отгороженных от дороги стенами из дикого камня или ржавыми оградками, затененными соснами. По обе стороны дороги простиралась плодородная земля, поросшая густым бурьяном и редкими рощами. На возвышенности справа заросли становились гуще.

Им потребовалось меньше часа, чтобы добраться до Койсегиза, маленького городка на берегу большого таинственно поблескивающего озера, некогда бывшего естественной бухтой. Карианские скальные могильники, на удивление хорошо сохранившиеся, мрачно возвышались над окаймлявшими озеро холмами, сложной резьбой напоминая об одной из множества цивилизаций на этой земле. Примерно в двух милях от города Тесс предложила Рейли свернуть с главной дороги. Асфальт здесь был весь в трещинах и выбоинах: дальнейшее путешествие обещало быть не из приятных, но пока мощные подвески «паджеро» выдерживали испытание.

Они ехали мимо оливковых и лимонных рощ, мимо полей кукурузы и плантаций томатов. Вдоль дороги выстроились ладанные деревья, терпкие цвета и запахи пробуждали их утомленные воздушным путешествием чувства. Потом снова начался подъем на поросшие лесом холмы, к редким сонным деревушкам, затерянным в чаще.

Все вокруг выглядело бедно, просто и живописно, напоминая о тысячелетиях, прошедших в стороне от преуспевающего Запада. Очаровательные картинки то и дело встречались им на пути: девочка-пастушка с ручной прялкой, еле видный под огромным невесомым тюком сборщик шерсти, упряжка волов, тянущих под закатным солнцем борону, сделанную из цельного ствола дерева.

Иногда Тесс взволнованно отмечала приметы, знакомые ей по дневнику Аль-Идрисси, но чаще мысли ее обращались к уцелевшим после кораблекрушения рыцарям, пробиравшимся этими землями много лет назад. Свет уже погас, и дорогу освещали фары внедорожника. Впрочем, дорога уже сменилась неровной каменистой тропой.

— Пожалуй, на сегодня хватит, — сказал Рейли.

Тесс сверилась с картой.

— Осталось не так уж много. Миль двадцать, самое большее — тридцать.

— Может и так, но в темноте мы, того и гляди, врежемся в скалу или ось поломаем.

Тесс рвалась вперед, но смирилась, признав правоту Рейли, уже свернувшего на относительно ровную площадку. Им сейчас ни к чему проколотая шина.

Они выбрались из машины и осмотрелись. Последние отблески заката догорали на редких легких облаках. Серп растущей луны над головой казался невероятно близким. Вокруг стояли спокойные пустынные горы. Их окружила непривычная горожанам тишина.

— Поблизости есть селение, где можно переночевать?

Тесс углубилась в карту.

— Поблизости — нет. Ближе всего то, которое мы проехали семь миль назад.

Рейли наскоро произвел осмотр местности и счел ее подходящей для ночлега. Он открыл заднюю дверцу машины:

— Давай посмотрим, чем снабдил нас наш человек в Стамбуле.

Пока Рейли складывал алюминиевый каркас, устанавливая вторую палатку, Тесс сумела развести костер. Потом проголодавшаяся парочка осмотрела ящик с припасами, доставленными Ертургулом, запивая ломтики бастурмы и буреки с брынзой минеральной водой.

68